New Book Coming up to give more insight about Translators’ Life in Iraq “Saved By Her Enemy”
January 15, 2010 by transl2009
- Saved By Her Enemy Book Cover
By: FA ME
it seems that Iraqi Translators have their voice heared recently in United States. at last, soon we are going to see a new book on the shelves about Iraqi Translators, written by Don Teague who is currently a correspondent for Early Show and CBS Evening News… believing in the services of Iraqi translators as a vital in accomplishing the mission for the United States is something that has to be acknowledged by everybody, they were the source to sustain the troops of their living communication and thorough knowledge of the area in Iraq.
Prior to that, Don Teague served NBC News as a correspondent for NBC News as a correspondent and has covered a wide range of stories, from Hurricanes along the Gulf coast, to wildfires in Southern California, riots across France, and the war in Iraq. Teague won an Emmy Award for his reporting from New Orleans in the chaotic aftermath of hurricane Katrina.
according to the book’s Foreword by Ann Curry, NBC News Anchor and a correspondent:
Rafraf Wearing a Veil
Rafraf, a devout Muslim, had been told that Americans were the enemy. Her understanding of the world, of her place in it, and of the United States had been steeped in the culture of Iraq under the rule of Saddam Hussein. Yet, in the midst of insurgents attempting to kidnap and kill her, she found herself on the receiving end of lifesaving help from those she considered her enemies. Rafraf suddenly finds herself living with a Christian family in the Bible Belt of America. Nothing had prepared her for this new reality—the life of a college student in a vastly foreign culture, in community as far from her expectations as she could have imagined, and in a family that opens their hearts to enfold her. Saved by Her Enemy is a riveting journey of two very different people from opposite sides of the world, of faith, of experience, and of expectations. The dramatic intersection of their lives and their journey together is an inspiration to those who have ever felt there was more to life than the world they knew. A young Iraqi woman, an American war correspondent, and a true tale of friendship, faith, and family against the backdrop of war and the collision of cultures. This is a story of a very unlikely friendship—between American war correspondent Don Teague and Rafraf Barrak, an Iraqi college girl who won a job as a translator for NBC during the early months of violence in the wake of the American invasion of Iraq. While covering a story together, the two were nearly killed by a bomb, an experience that created a bond between them that led them down a path neither could have imagined. What follows is a story of transformation, as Rafraf—from a devout Muslim family—becomes the target of terrorist threats to kidnap and murder her. Don and his fellow correspondents mobilize to help save her life and suddenly Rafraf finds herself on the receiving end of an offer for safety and a new life in the United States. Dramatically transplanted from the streets of Iraq to the Bible Belt of middle America, Rafraf finds everything that she knew—or thought she knew—about herself, her values, her world, even faith and family, turned upside down. Meanwhile, Don; his wife, Kiki; and their children discover they’ve embarked on an adventure with Rafraf that reshapes their lives. This captivating story inspires us all to join Don and Rafraf in discovering that there is far more to life than the world we know.
the book is believed to be issued in March/2010, I hope you enjoy it, and I encourage you to read it because it’s going to be the first of its kind to reveal the dangerous life lived by translators.